Посмотрите на маму Лукашина. В «Иронии судьбы» заметили явный киноляп

. Зрители нашли сразу несколько неточностей
Обновлено 06 июля 2025, 10:23
Кадр из фильма «Ирония судьбы, или С легким паром!»
Фото: Киноконцерн «Мосфильм» / YouTube

Кадр из фильма «Ирония судьбы, или С легким паром!»

«Ирония судьбы, или С легким паром!» давно стала символом новогодних праздников. Режиссер Эльдар Рязанов снял эту историю в 1970-х, и с тех пор фильм завоевал широкую популярность не только в СССР, но и за его пределами — позже даже был снят голливудский ремейк.

С течением времени картине посвятили множество телепередач, где участники съемок вспоминали забавные случаи и рассказывали о закулисье. Создавались и документальные фильмы, раскрывающие детали съемок. Тем не менее, некоторые киноляпы остались незамеченными широкой публикой. РБК Life составил подборку таких огрехов — для зрителей, которые любят смотреть внимательно.

Полотенце

В сцене, где Женя Лукашин разговаривает с матерью, герой упоминает, что ему 36 лет. Мать в ответ иронизирует, что такие напоминания — признак бестактности. В этот момент на ней видно только фартук, надетый поверх платья. Однако уже через несколько секунд, когда она выходит из комнаты, на ее плече неожиданно оказывается полотенце.

Фотография

В порыве ревности Женя Лукашин выбрасывает с балкона фотографию жениха Нади — Ипполита. На снимке ясно видно лицо Юрия Яковлева, который исполнил эту роль в окончательной версии фильма. Однако спустя несколько эпизодов Надя выходит на улицу, находит выброшенное фото — и зрители могут заметить, что теперь на нем изображен уже Олег Басилашвили. Именно его сначала утвердили на роль Ипполита. Такой переход остался в финальном монтаже как характерный киноляп.

Оговорка

Третью несостыковку не совсем верно будет назвать киноляпом, но она примечательна. В сцене после обмена подарками с Ипполитом Надя вспоминает, что она еще не переоделась в праздничный наряд. Героиня восклицает: «Мое платье! Я забыла одеть праздничное платье». Учитывая, что по сюжету она — учитель русского языка и литературы, Наде следовало бы знать, что в конкретном случае верна другая формулировка — «надеть платье».

Поделиться
Авторы
Теги